Mi caja
de música

martes, 22 de enero de 2008

Hard rock hallelujah

El tercer disco de estudio de Lordi es "The Arockalypse", y a el pertenece "Hard Rock Hallelujah", siendo la séptima canción del mismo.

Lordi es un grupo de Heavy y Power Metal finlandés caracterizado por su puesta en escena, ya que, influenciados por grupos como KISS o Alice Cooper, siempre actúan caracterizados como personajes terroríficos, que son quienes realmente componen el grupo.

Con "Hard Rock Hallelujah" fueron los representantes de Finlandia en Eurovisión del 2006. Anteriormente algunas organizaciones finlandesas y griegas habían intentado impedir la participación de Lordi en el festival, acusándolos de satánicos e incluso emprendiendo acciones legales. Fue el propio Mr. Lordi quien respondió y negó el satanismo, un grupo satánico nunca habría escrito canciones como "Hard Rock Hallelujah" o "Devil Is A Loser".

El mérito del grupo y de esta canción fue ganar dicho festival, con un género de música bastante poco dado en ese tipo de festivales. No obstante batió el record de puntuación con 292 puntos y una amplia ventaja sobre el segundo clasificado.

Eso supuso una bocanada de aire fresco a un género que parecía escucharse cada vez menos.

La letra de la canción no tiene mucho misterio. Se habla de un apocalipsis en el que el Rock vendrá a purificarlo todo, hablando de creyentes en referencia a sus fans y de pecadores respecto a los ajenos al género.
Todo ello contado por Mr. Lordi, que se presenta aquí como el profeta que anuncia este "arockalipsis".


 Tema:  Hard Rock Hallelujah  Artista:  Lordi 
 Álbum:  The Arockalypse  Año:  2006 
 Hard Rock Hallelujah!
 Hard Rock Hallelujah!

 The saints are crippled
 On this sinners' night
 Lost are the lambs with no guiding light

 The walls come down like thunder
 The rocks about to roll
 It's the arockalypse
 Now bare your soul

 All we need is lightning
 With power and light
 Striking down the prophets of false
 As the moon is rising
 Give us the sign
 Now let us rise up in awe

 Rock 'n roll angels bring the Hard Rock Hallelujah
 Demons and angels all in one have arrived
 Rock 'n roll angels bring that Hard Rock Hallelujah
 In God's creation supernatural high

 The true believers
 Thou shall be saved
 Brothers and sisters, keep stronging the faith.
 On the day of Rockoning
 It's who dares, wins
 You will see the jokers soon'll be the new kings

 All we need is lightning
 With power and light
 Striking down the prophets of false
 As the moon is rising
 Give us the sign
 Now let us rise up in awe

 Rock 'n roll angels bring the Hard Rock Hallelujah
 Demons and angels all in one have arrived
 Rock 'n roll angels bring that Hard Rock Hallelujah
 In God's creation supernatural high

 Wings on my back
 I got horns on my head
 My fangs are sharp
 And my eyes are red
 Not quite an angel
 Or the one that fell
 Now choose to join us or go straight to Hell

 Hard Rock Hallelujah!
 Hard Rock Hallelujah!
 Hard Rock Hallelujah!
 Hard Rock Yeah!

 Rock 'n roll angels bring the Hard Rock Hallelujah
 Demons and angels all in one have arrived
 Rock 'n roll angels bring that Hard Rock Hallelujah
 In God's creation supernatural high

 Hard Rock Hallelujah!

miércoles, 16 de enero de 2008

Bye bye beautiful

"Dark Passion Play" es el sexto disco de estudio de los finlandeses Nightwish, y "Bye Bye Beautiful" es la segunda canción del disco, que será lanzado también como cuarto single del mismo (el mes que viene).

En octubre de 2005, la que fuera la cantante del grupo, Tarja Turunen, fue expulsada de Nightwish por pretender acaparar la imagen del grupo.
Fue Anette Olzon, previamente la cantante de "Alyson Avenue", la que entró en Nightwish como nueva cantante.

El tema del cambio de cantante ha traído bastantes desavenencias, con gente que prefería a Tarja y gente que cree que han salido ganando con Anette.
Las comparaciones son odiosas y obviamente, las tesituras vocales de ambas son bastante diferentes, y nos habíamos acostumbrado a oír a Nightwish con la voz tan peculiar de Tarja.
Lo cual no significa que Anette sea peor o mejor, símplemente diferente. Nightwish sigue sonando a Nightwish, sólo que con otra voz.

En "Bye Bye Beautiful" se representa una despedida a Tarja. Según palabras de su compositor, Tuomas Holopainen, es una forma de decirle adiós, sin rencores...

"¿Oíste alguna vez lo que te dije?
¿Leíste alguna vez lo que te escribí?
¿Escuchaste alguna vez lo que tocábamos?
¿Dejaste alguna vez entrar lo que el mundo dice?
¿Llegamos tan lejos sólo para sentir tu odio?
¿Jugamos para convertirnos sólo en peones del juego?
¿Cómo de ciega puedes estar, no lo ves?
Escogiste el camino largo, pero estaremos esperando."

En la gira del disco, Bye Bye Beautiful suele ser una apertura habitual en sus actuaciones.


 Tema:  Bye Bye Beautiful  Artista:  Nightwish 
 Álbum:  Dark Passion Play  Año:  2007 
 Finally the hills are without eyes
 They are tired of painting a dead man's face red
 With their own blood

 They used to love having so much to lose
 Blink your eyes just once and see everything in ruins

 Did you ever hear what I told you?
 Did you ever read what I wrote you?
 Did you ever listen to what we played?
 Did you ever let in what the world said?
 Did we get this far just to feel your hate?
 Did we play to become only pawns in the game?
 How blind can you be, don't you see?
 You chose the long road but we'll be waiting

 Bye bye beautiful
 Bye bye beautiful

 Jacob's ghost for the girl in white
 Blindfold for the blind
 Dead siblings walking the dying earth

 Noose around a choking heart
 Eternity torn apart
 Slow toll now the funeral bells

 "I need to die to feel alive"

 Did you ever hear what I told you?
 Did you ever read what I wrote you?
 Did you ever listen to what we played?
 Did you ever let in what the world said?
 Did we get this far just to feel your hate?
 Did we play to become only pawns in the game?
 How blind can you be, don't you see?
 You chose the long road but we'll be waiting

 Bye bye beautiful
 Bye bye beautiful
 Bye bye beautiful
 Bye bye beautiful

 It's not the tree that forsakes the flower
 But the flower that forsakes the tree
 Someday I'll learn to love these scars
 Still fresh from the red-hot blade of your words

 How blind can you be, don't you see?
 How blind can you be, don't you see?
 How blind can you be, don't you see
 That the gambler lost all he does not have

 Did you ever hear what I told you?
 Did you ever read what I wrote you?
 Did you ever listen to what we played?
 Did you ever let in what the world said?
 Did we get this far just to feel your hate?
 Did we play to become only pawns in the game?
 How blind can you be, don't you see?
 You chose the long road but we'll be waiting

 Bye bye beautiful
 Bye bye beautiful
 Bye bye beautiful
 Bye, bye, bye, bye.

jueves, 10 de enero de 2008

My immortal

"My Immortal" es la cuarta canción de "Fallen", el primer disco de estudio de Evanescence.

La canción muestra con un aire de melancolía, soledad, introspección y dolor.
Se puede apreciar a simple vista que la letra de la canción habla de una separación, pero eso es sólo a nivel superficial.
Si profundizamos un poco más en la letra, podremos ver como se habla de la muerte. La separación producida por la muerte de uno de los dos y la desolación que siente el otro.

Amy Lee canta esta canción que habla sobre alguien cercano que ya no está, y la pérdida es muy dolorosa. Trata de sobrellevarlo, pero resulta imposible, "I've tried so hard to tell myself that you're gone but though you're still with me, I've been alone all along", tiene que superarlo, pero no puede, su presencia sigue aquí ("If you have to leave, I wish you would just leave. 'cause your presence still lingers here"), en su mente, en su corazón y sentimientos.
Y no puede porque el tiempo pasado marcó demasiado ("Now I'm bound by the life you left behind"). Y la pérdida ahora duele mucho, "These wounds won't seem to heal, this pain is just too real, there's just too much that time cannot erase", son heridas profundas que parece que el tiempo no podrá curar.
Son esos recuerdos que perduran los que hacen a la gente inmortal.

Ben Moody, guitarrista de Evanescence por aquél entonces, compuso enteramente la letra de la canción para lo que sería su álbum demo. Posteriormente dejaría el grupo.
La canción que apareció en "Fallen" tenía la letra ligeramente cambiada por Amy Lee.

El vídeo fue grabado en Barcelona y muestra a Ben y a Amy separados y deambulando por calles de forma triste, como si fuera el día posterior a un funeral.
Se puede apreciar como los pies de Amy Lee no tocan el suelo en ningún momento del vídeo.
Podría decirse que es algo premonitorio de lo que pasó posteriormente con Ben Moody dejando el grupo.

Entre todas las grabaciones de Evanescence, se pueden encontrar varias versiones distintas de esta canción.
Está una versión demo, que tenía una letra algo diferente, y estaba mucho más enfocada al piano.
Luego está la "Fallen version", que es la canción que apareció en el disco "Fallen", bastante armónica.
Posteriormente saldría el vídeo musical, en el cual aparece una versión ("Band version") en la que se suprimen los violines y se acompaña de guitarras eléctricas.
Y alguna que otra versión mas, más o menos acústica.

Incluyo el vídeo de la canción, que se corresponde con la "Band version", y también la versión original de "Fallen".


 Tema:  My Immortal  Artista:  Evanescence 
 Álbum:  Fallen  Año:  2003 
 I'm so tired of being here
 Suppressed by all my childish fears
 And if you have to leave
 I wish that you would just leave
 'Cause your presence still lingers here
 And it won't leave me alone

 These wounds won't seem to heal
 This pain is just too real
 There's just too much that time cannot erase

 When you cried I'd wipe away all of your tears
 When you'd scream I'd fight away all of your fears
 And I held your hand through all of these years
 But you still have
 All of me

 You used to captivate me
 By your resonating light
 Now I'm bound by the life you left behind
 Your face it haunts
 My once pleasant dreams
 Your voice it chased away
 All the sanity in me

 These wounds won't seem to heal
 This pain is just too real
 There's just too much that time cannot erase

 When you cried I'd wipe away all of your tears
 When you'd scream I'd fight away all of your fears
 And I held your hand through all of these years
 But you still have
 All of me

 I've tried so hard to tell myself that you're gone
 But though you're still with me
 I've been alone all along

 When you cried I'd wipe away all of your tears
 When you'd scream I'd fight away all of your fears
 And I held your hand through all of these years
 But you still have
 All of me


A petición, añado la música y la letra de la versión demo de la canción de la que os hablé.

 I'm so tired of being here
 Suppressed by all of my childish fears
 I would give the very breath from my chest
 To give you all the things that my mind couldn’t bear
 And if you have to leave
 I wish that you would just leave
 'Cause your presence still lingers here
 And it won't leave me alone

 These wounds won't seem to heal
 This pain is just too real
 There's just too much that time cannot erase

 When you cried I'd wipe away all of your tears
 When you’d scream I'd fight away all of your fears
 And I held your hand through all of these years
 But you still have
 All of me

 You used to captivate me
 By your resonating light
 Now I'm bound by the life you've left behind
 Your face it haunts
 My once pleasant dreams
 Your voice it chased away
 All the sanity in me

 These wounds won't seem to heal
 This pain is just too real
 There's just too much that time cannot erase

 When you cried I'd wipe away all of your tears
 When you'd scream I'd fight away all of your fears
 And I held your hand through all of these years
 But you still have
 All of me

 I'd love to walk away
 And pour myself out of the rain,
 But I can't live without you
 I'd love to live without the constant fear
 And endless doubt,
 But I can't live without you

 When you cried I'd wipe away all of your tears
 When you'd scream I'd fight away all of your fears
 And I held your hand through all of these years
 But you still have
 All of me

jueves, 3 de enero de 2008

Seguimos adelante...

Hola.

Llega un año nuevo (¡Feliz 2008!) y creo que es el momento de echar un vistazo atrás para seguir luego hacia delante.

Ya ha pasado algún tiempo desde aquél día en que empecé con este blog por algún motivo que aún no me acabo de explicar.

Todo empezó con bastante escritura de código para crearme mi propia plantilla para el blog, una que se ajustara al aspecto que quería darle al blog, y trastear bastante.
En cuanto estuvo ya funcional y se podía ver, empecé con la publicación de entradas.

Entonces me di cuenta que prefería pasarme un rato comentando una canción que tratando de arreglar algunos fallos que tenía la plantilla, con lo que, aún a día de hoy tiene algunos problemillas que tal vez consiga arreglar algún día que me vea con ganas, así como algunas mejoras que tenía pensadas pero que se quedaron en un proyecto por el momento. También estoy abierto a cualquier sugerencia.

A lo largo de este tiempo han aparecido por aquí diecisiete canciones, generalmente de hace algunos años y, hasta ahora, todas en inglés; la mayoría de la música que escucho es en inglés. Espero que os gusten y que, por lo menos, no os desagrade lo que yo pueda decir de ellas.

...vendrán más.

Intentaré ir acercándome a canciones más contemporáneas, aunque es difícil olvidarse de años y años de historia de la música. Así es que, a saber que acabará apareciendo por aquí...


Un saludo, y gracias por visitar este blog, espero que sea de vuestro agrado.