Mi caja
de música

lunes, 31 de diciembre de 2007

Knockin' on heaven's door

Knockin' on Heaven's Door es una canción escrita por Bob Dylan para la banda sonora de "Pat Garrett & Billy the Kid".

Pat Garret decidió perseguir a su amigo, un célebre bandido. La persecución duró bastante tiempo, en el que Billy era capturado y se volvía a escapar en varias ocasiones.

La canción parece representar la eterna lucha entre amigos convertidos en enemigos, con los dos al final de los extremos de una misma cuerda, luchando desesperadamente por liberarse y sintiendo que el tiempo se les agota.

Estamos ante una gran canción que ha sido tocada por innumerables artistas. Tal vez la versión más conocida de esta canción es la de Gun's N' Roses, pero la lista es enorme.
También ha sido tocada por: Bryan Ferry, Mark Knopfler, Wyclef Jean, Roger Waters, Eric Clapton, Grateful Dead, Sisters of Mercy, Seether, U2, Cold Chisel, Warren Zevon, Avril Lavigne, Bon Jovi, Heaven, Randy Crawford, Daniel Lioneye, Led Zeppelin & Pink Floyd...

Os incluyo sólo la versión original y otra versión de Bob Dylan en un concierto que es para oírla.

Y con Bob Dylan, su guitarra y su armónica, damos por concluido el año, un final muy digno, pero el año que viene vendrán más canciones...

¡ Feliz salida y entrada de año !


 Tema:  Knockin' on Heaven's Door  Artista:  Bob Dylan 
 Álbum:  Pat Garrett & Billy the Kid  Año:  1974 
 Mama, take this badge off of me
 I can't use it anymore.
 It's gettin' dark, too dark for me to see
 I feel like I'm knockin' on heaven's door.

 Knock, knock, knockin' on heaven's door
 Knock, knock, knockin' on heaven's door
 Knock, knock, knockin' on heaven's door
 Knock, knock, knockin' on heaven's door

 Mama, put my guns in the ground
 I can't shoot them anymore.
 That long black cloud is comin' down
 I feel like I'm knockin' on heaven's door.

 Knock, knock, knockin' on heaven's door
 Knock, knock, knockin' on heaven's door
 Knock, knock, knockin' on heaven's door
 Knock, knock, knockin' on heaven's door

miércoles, 26 de diciembre de 2007

Bitter sweet symphony

"Bitter Sweet Symphony" es la primera canción del tercer y último álbum de la banda inglesa The Verve. Aunque había sido lanzado como single antes del lanzamiento del propio álbum.

La letra de la canción habla de esperanza, dolor y cambio, llegando a una mezcla agridulce, como el propio título de la canción.

La esperanza aparece representada en varias ocasiones, como cuando habla de la melodía, como ejemplo de las cosas buenas, que espera que tome control y le libre de lo negativo.
Cuando se habla de estar de rodillas también se representa esperanza, se reza por esperanza.
Se compara la vida con una sinfonía agridulce, una sinfonía tiene partes más duras, pero al final se torna en algo más dulce. A su vez, y acompañado por una melodía sinfónica, casi relajante, da la impresión de que no hay nada por lo que preocuparse.
También se habla de un camino, y el lugar donde todos los caminos se encuentran. Se refiere en este punto a la pobreza, la dependencia del dinero y la muerte. Pero este camino desembocará eventualmente en la felicidad, o en otro camino mejor. También aquí se ve la esperanza.

El dolor aparece representado en algunas connotaciones.
Se puede apreciar dolor cuando de forma hiperbólica dice que es un millón de personas diferentes cada día y sin embargo no puede cambiar quien es, porque es quien es. Y nadie quiere hablar con él.
Necesita sonidos (empleando una personificación) que reconozcan su dolor.
El dolor también se aprecia en la esclavitud al dinero de la que se habla, se busca y se depende del dinero hasta la muerte, se acaba con las manos vacías.

El cambio es el otro tema del que trata la canción.
A lo largo de la canción se van alternando los conceptos del "puedo cambiar" y el "no puedo cambiar".
No puede cambiar su molde, o quien es, aunque quiere hacerlo. Se habla de que no puede cambiar su molde, refiriéndose a su yo más espiritual, ni cambiar su cuerpo, o su yo más físico.
El único camino que ha seguido es un fracaso, pero también dice que conoces otro que le llevará a otro lugar.
También podría decirse que cuando la gente reza, pide algún tipo de cambio.
Se utiliza la metáfora para comparar la sinfonía con la vida y el cambio. Una sinfonía debe ser cambiante, o de otra forma no sería interesante, igual pasa con la vida, que si fuera igual desde el nacimiento hasta la muerte, no sería interesante.

Como su título, la historia de la canción también es, en cierta medida, un tanto agridulce.
Richard Ashcroft escribió por completo la letra de la canción, usando un riff empleado en "The Last Time" de los Rolling Stones, que previamente había sido pactado pero que luego se creyó que se había usado más de lo pactado. Esto acabó en disputas legales que concluyeron en que la autoría de la canción correspondía a Mick Jagger y Keith Richards junto con Ashcroft, y que los derechos de la canción correspondían a Mick Jagger y Keith Richards, pero no a Richard Ashcroft.
Tras esto, Ashcroft llegó a decir que esta es la mejor canción que Jagger y Richards habían compuesto en los últimos 20 años.

Una gran canción con una vida difícil. No podría estar el título de la misma más justificado.


 Tema:  Bitter Sweet Symphony  Artista:  The Verve 
 Álbum:  Urban Hymns  Año:  1997 
 'Cause it's a bittersweet symphony this life
 Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die
 I'll take you down the only road I've ever been down
 You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
 No change, I can change, I can change, I can change,
 but I'm here in my mold, I am here in my mold
 But I'm a million different people from one day to the next
 I can't change my mold, no, no, no, no, no

 Well, I've never prayed,
 But tonight I'm on my knees, yeah
 I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
 I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
 But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now

 No change, I can change, I can change, I can change,
 but I'm here in my mold , I am here in my mold
 And I'm a million different people from one day to the next
 I can't change my mold, no, no, no, no, no

 (Well have you ever been down?)
 (I can't change, I can't change...)
 (Ooooohhhhh...)

 'Cause it's a bittersweet symphony this life
 Trying to make ends meet, trying to find some money then you die
 You know I can change, I can change, I can change, I can change,
 but I'm here in my mold, I am here in my mold
 And I'm a million different people from one day to the next
 I can't change my mold, no, no, no, no, no

 I can't change my mold
 no, no, no, no, no,
 I can't change
 Can't change my body,
 no, no, no

 (We've got you sex and violence melody and silence)
 (We've got you sex and violence melody and silence)
 (I'll take you down the only road I've ever been down)
 (We've got you sex and violence melody and silence)
 (I'll take you down the only road I've ever been down)

miércoles, 19 de diciembre de 2007

Black hole sun

"Black Hole Sun" es la séptima canción del cuarto disco de Soundgarden, Superunknown.

Con esta canción, considerada por muchos de las mejores de los 90, Soundgarden se hicieron bastante conocidos, liderando junto con Nirvana, Pearl Jam o Stone Temple Pilots el movimiento grunge.

La letra de la canción se apoya en un impactante vídeo en el que se pueden apreciar similitudes con la serie Dr. Who o con algunos trabajos de David Lynch.
El vídeo empieza con imágenes idílicas, con prados, jardines, casas llenos de colorido, todo aparentemente perfecto, pero al poco tiempo esas imágenes agradables se transforman en otras satíricas y crueles.
Es entonces cuando se abre el cielo y comienza un caos que termina con el "perfecto" vecindario.

La letra de la canción trata de la muerte, el fin del mundo, el agujero negro que viene a llevárselo todo. Se pide que llegue este fin para llevarse todos los pecados y demás aspectos negativos de la existencia.

Pese al ritmo o la melodía de la canción, realmente la sensación general es de desolación.

Ha sido una canción ampliamente versionada, con versiones de Paul Anka, Incubus, Judith Owen, Alanis Morissette, Peter Frampton, The Moog Cookbook, Copeland...
Audioslave, banda en la que acabó Chris Cornell tras la disolución de Soundgarden, ha seguido tocando esta canción.

También ha sido parodiada por Weird Al Jankovic (junto con otras canciones) en su canción "The Alternative Polka". Y también fue parodiada por Bob Rivers con "Asshole Son".

Nada mal para una canción esta canción que Chris Cornell compuso estando completamente borracho.


 Tema:  Black Hole Sun  Artista:  Soundgarden 
 Álbum:  Superunknown  Año:  1994 
 In my eyes, indisposed
 In disguise as no one knows
 Hides the face, lies the snake
 The sun in my disgrace
 Boiling heat, summer stench
 'Neath the black the sky looks dead
 Call my name through the cream
 And I'll hear you scream again

 Black hole sun
 Won't you come
 And wash away the rain
 Black hole sun
 Won't you come
 Won't you come

 Stuttering, cold and damp
 Steal the warm wind tired friend
 Times are gone for honest men
 And sometimes far too long for snakes
 In my shoes, a walking sleep
 And my youth I pray to keep
 Heaven send Hell away
 No one sings like you anymore

 Hang my head, drown my fear
 Till you all just disappear

domingo, 16 de diciembre de 2007

One

Hace unos días fue el veinte aniversario del lanzamiento del mítico álbum "The Joshua Tree" de U2, así que pensé poner por este blog alguna canción de ese disco.
No obstante me he decidido por esta otra canción, "One", se trata de la tercera canción del séptimo disco de U2, "Achtung Baby".

En este disco U2 se sirve de técnicas y sonidos de otros géneros que no había utilizado previamente. Bono ha descrito el álbum como "the sound of four men trying to chop down The Joshua Tree".

"One" es una canción cuya letra da lugar a diversas interpretaciones.
Básicamente habla de dos personas que se quieren pero que se dañan. En este aspecto se dice que se refiere a la relación de Bono con su padre tras la muerte de su madre, lo que lleva a interpretar esta canción como una descripción personal de esa época.

Hay tres vídeos de esta canción, que añaden interpretaciones a la canción.
El más conocido es el dirigido por Anton Corbijn, sugiere que "One" es una confesión de un hijo a su padre de que es gay.
Gran parte del dinero procedente de las ventas de este single fueron a parar a ayudas contra el Sida.

Incluso hay quienes opinan que esta canción se refiere a la reunificación de las dos Alemanias tras la caída del muro de Berlín. La banda pasó cierto tiempo en Alemania durante la grabación del disco.

La canción ha sido versionada tanto por el propio grupo como por otros artistas.


 Tema:  One  Artista:  U2 
 Álbum:  Achtung Baby  Año:  1992 
 Is it getting better
 Or do you feel the same
 Will it make it easier on you now
 You got someone to blame
 You say...

 One love
 One life
 When it's one need
 In the night
 One love
 We get to share it
 Leaves you baby if you
 Don't care for it

 Did I disappoint you
 Or leave a bad taste in your mouth
 You act like you never had love
 And you want me to go without
 Well it's...

 Too late
 Tonight
 To drag the past out into the light
 We're one, but we're not the same
 We get to
 Carry each other
 Carry each other
 One...
 Have you come here for forgiveness
 Have you come to raise the dead
 Have you come here to play Jesus
 To the lepers in your head

 Did I ask too much
 More than a lot
 You gave me nothing
 Now it's all I got
 We're one
 But we're not the same
 Well we
 Hurt each other
 Then we do it again
 You say
 Love is a temple
 Love a higher law
 Love is a temple
 Love the higher law
 You ask me to enter
 But then you make me crawl
 And I can't be holding on
 To what you got
 When all you got is hurt
 One love
 One blood
 One life
 You got to do what you should
 One life
 With each other
 Sisters
 Brothers
 One life
 But we're not the same
 We get to
 Carry each other
 Carry each other

 One...life

 One

miércoles, 28 de noviembre de 2007

Boulevard of broken dreams

"Boulevard of Broken Dreams" es la cuarta canción de "American Idiot", séptimo disco de Green Day.

American Idiot es otro disco conceptual en el que a través de la consecución de las canciones se va contando una historia general. Pretendía ser una ópera punk rock, similar a otros álbumes como The Wall de Pink Floyd que ya comenté en su día.
Con este disco, Green Day volvieron a la popularidad y al éxito comercial que habían perdido con sus trabajos anteriores, alcanzando sus singles una aceptación que no tenían desde Dookie.

Al poco tiempo de salir a la luz el disco, se empezó a barajar la posibilidad de llevar la idea conceptual del disco al cine en una película.

En "Boulevard of Broken Dreams" se habla de la soledad que sufre Jesús, el protagonista de la historia del disco; de cómo se siente solo, camina solo entre la gente sin nadie con quien compartir los momentos, como caminando por calles vacías.
Todo en un todo y con una letra un tanto depresiva, haciendo referencia al bulevar de los sueños rotos.

Tanto la canción como su correspondiente vídeo musical han recibido varios premios.


 Tema:  Boulevard of Broken Dreams  Artista:  Green Day 
 Álbum:  American Idiot  Año:  2004 
 I walk a lonely road
 The only one that I have ever known
 Don't know where it goes
 But it's home to me and I walk alone

 I walk this empty street
 On the Boulevard of Broken Dreams
 Where the city sleeps
 and I'm the only one and I walk alone

 I walk alone
 I walk alone

 I walk alone
 I walk a...

 My shadow's the only one that walks beside me
 My shallow heart's the only thing that's beating
 Sometimes I wish someone out there will find me
 'Til then I walk alone

 Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah,
 Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah

 I'm walking down the line
 That divides me somewhere in my mind
 On the border line
 Of the edge and where I walk alone

 Read between the lines
 What's fucked up and everything's alright
 Check my vital signs
 To know I'm still alive and I walk alone

 I walk alone
 I walk alone

 I walk alone
 I walk a...

 My shadow's the only one that walks beside me
 My shallow heart's the only thing that's beating
 Sometimes I wish someone out there will find me
 'Til then I walk alone

 Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah
 Ah-ah, Ah-ah

 I walk alone
 I walk a...

 I walk this empty street
 On the Boulevard of Broken Dreams
 Where the city sleeps
 And I'm the only one and I walk a...

 My shadow's the only one that walks beside me
 My shallow heart's the only thing that's beating
 Sometimes I wish someone out there will find me
 'Til then I walk alone...

jueves, 22 de noviembre de 2007

Losing my religion

"Losing my Religion" es la segunda canción de "Out of Time", séptimo disco de estudio de la banda R.E.M.

Es considerada la canción más famosa de R.E.M. y la que les dio reconocimiento mundial.

La canción está construida alrededor de la música de la guitarra acústica y la mandolina, sonidos poco familiares, lo que hizo que Michael Stipe la definiera como un "freak hit".

"Loosing my Religion" es también una expresión muy usada en el sur de Estados Unidos y significa perder el control.
Como decía Michael Stipe, quería componer una canción sobre una obsesión clásica, y eso es lo que hizo.

El vídeo musical, dirigido por Tarsem Singh, aunque fue bastante criticado por las diversas imágenes de distintas religiones que contenía, fue denominado como el vídeo del año (entre otros premios).

Se trata de una canción que ha sido versionada en varias ocasiones, existiendo las versiones de Abigail, Tori Amos, Graveworm, Preluders..., incluso de nuevo, Weird Al Yankovic.


 Tema:  Losing my Religion  Artista:  R.E.M. 
 Álbum:  Out of Time  Año:  1991 
 Oh, life is bigger
 It's bigger than you
 And you are not me
 The lengths that I will go to
 The distance in your eyes
 Oh no I've said too much
 I set it up

 That's me in the corner
 That's me in the spotlight
 Losing my religion
 Trying to keep up with you
 And I don't know if I can do it
 Oh no I've said too much
 I haven't said enough
 I thought that I heard you laughing
 I thought that I heard you sing
 I think I thought I saw you try

 Every whisper
 Of every waking hour i'm
 Choosing my confessions
 Trying to keep an eye on you
 Like a hurt lost and blinded fool
 Oh no I've said too much
 I set it up

 Consider this
 Consider this
 The hint of the century
 Consider this
 The slip that brought me
 To my knees failed
 What if all these fantasies
 Come flailing around
 Now I've said too much
 I thought that I heard you laughing
 I thought that I heard you sing
 I think I thought I saw you try

 But that was just a dream
 That was just a dream

 That's me in the corner
 That's me in the spotlight
 Losing my religion
 Trying to keep up with you
 And I don't know if I can do it
 Oh no I've said too much
 I haven't said enough
 I thought that I heard you laughing
 I thought that I heard you sing
 I think I thought I saw you try

 But that was just a dream
 Try, cry, why try?
 That was just a dream
 Just a dream, just a dream
 Dream

jueves, 15 de noviembre de 2007

Lateralus

Lateralus es el tercer disco del grupo norteamericano Tool. A su vez, Lateralus es la novena canción dentro de este álbum, de las trece de que está compuesto.

La canción compara la vida a una espiral, constantemente creciendo y expandiéndose dando vueltas.

Pero lo más peculiar es otra cosa...
Hagamos una pausa para presentar un par de conceptos relacionados con las espirales.
En primer lugar tenemos el número áureo (Φ = 1,618033), se trata de un número que representa una relación o proporción en lugar de una unidad en si. Más información...
También tenemos la conocida sucesión de Fibonacci, que es una sucesión numérica en la que, partiendo del 'cero' como primer elemento y del 'uno' como segundo elemento, cada elemento es igual a la suma de los dos anteriores. Más información...
Matemáticamente la sucesión se representaría de la forma:
F(0) = 0
F(1) = 1
F(n) = F(n-1) + F(n-2) para n >= 2

Lo cual produce la serie:
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34,55,89,144,233,377,610,987...

Se puede apreciar a simple vista la relación de estos conceptos con una espiral:



Pues bien, todo el disco cuenta con una cualidad técnica que lo hace estar un peldaño por encima. Mientras otros grupos se limitan a componer un número de canciones con las que llenar un disco, Tool en Lateralus han compuesto un álbum basado en la sucesión de Fibonacci.

Lo primero que se intuye al oír el disco es que el orden de las canciones no es el "correcto".
Si dividimos el número de canciones del disco, trece, entre dos, nos da 6.5 como punto intermedio, siendo "Parabol" la sexta canción y "Parabola" la séptima, y caracterizándose por no tener corte sonoro entre ellas, con lo que tendríamos un punto de partida para empezar la espiral.
En el propio tema "Parabol", la batería sigue un ritmo curioso, si, exacto, la sucesión de Fibonacci, marcando los números hasta el trece una y otra vez... 1,1,2,3,5,8,13,1,1,2,3,...

Es fácil percibir como "Parabola" acaba de forma que encaja perfectamente con el inicio de la quinta pista "Schism". Se puede ver un nuevo orden de las canciones:
6,7,5,8,4,9,3,10,2,11,1,12,13. A este orden se le ha llamado "The Lateralus Prophecy".
No obstante con todo esto, en el tema eje del disco, Lateralus, también nos encontramos con la ruptura de la espiral ("Spiral out, keep going.").
Esta pista en la letra va acompañada con que se corta la secuencia de Fibonacci en 13 y vuelve a 1, de esta manera una nueva espiral queda formada 6,7,5,8,4,9,13,1,12,2,11,3,10. A este orden se le ha llamado "The Holy Gift".
Otros simplemente sugieren ordenar las canciones según la serie de Fibonacci: 1,2,3,5,8,13,4,6,7,9,10,11,12; esta ordenación se conoce como "The Fibonacci Sequence".

Cuando llegamos a la canción "Laceralus", lo primero que se puede apreciar es que la voz del cantante entra en el minuto 1:37 de la canción, lo que equivale a 1,617, valor aproximado del número áureo.
Los tiempos de esta canción van variando entre 9/8, 8/8 y 7/8, con lo que originariamente la canción se iba a haber llamado "9-8-7". No obstante 987 es el décimo séptimo número de la sucesión de Fibonacci.

Y, si nos fijamos en cómo el cantante va cantando las distintas frases haciendo pausas, podremos ver cómo los distintos segmentos que canta tienen unas longitudes en sílabas que van siguiendo la sucesión de Fibonacci, primero ascendiendo y luego volviendo atrás:
[1]  black
[1]  then
[2]  white are
[3]  all I see
[5]  in my infancy
[8]  red and yellow then came to be
[5]  reaching out to me
[3]  lets me see
[2]  there is
[1]  so
[1]  much
[2]  more and
[3]  beckons me
[5]  to look through to these
[8]  infinite possibilities
[13] as below so above and beyond I imagine
[8]  drawn outside the lines of reason
[5]  push the envelope
[3]  watch it bend

A parte de las referencias a espirales dentro de la propia letra.

Siempre se relacionó la espiral de Fibonacci con el origen de la vida y ciertos fenómenos de la naturaleza.

No sólo se puede ser creativo con la música o la letra de una canción o de todo un disco y en esta obra de 'ingeniería musical' (de la cual este comentario muestra sólo parte de su contenido) hay todo un derroche. Pocos discos se pueden encontrar con una elaboración tan meritoria y bien merece quitarse el sombrero y reconocérselo, y una extensa entrada en este humilde blog.

Spiral out. Keep going !


 Tema:  Lateralus  Artista:  Tool 
 Álbum:  Lateralus  Año:  2001 
 Black
 then
 white are
 all I see
 in my infancy.
 Red and yellow then came to be,
 reaching out to me.
 Lets me see.

 As below, so above and beyond, I imagine
 drawn beyond the lines of reason.
 Push the envelope.
 Watch it bend.

 Over thinking, over analyzing
 separates my body from my mind.
 Withering my intuition,
 missing opportunities and I must
 feed my will to feel my moment
 drawing way outside the lines.

 Black
 then
 white are
 all I see
 in my infancy.
 Red and yellow then came to be,
 reaching out to me.
 Lets me see.

 There is
 so
 much
 more and
 beckons me
 to look through to these
 infinite possibilities.

 As below, so above and beyond, I imagine
 drawn outside the lines of reason.
 Push the envelope.
 Watch it bend.

 Over thinking, over analyzing
 separates my body from my mind.
 Withering my intuition,
 leaving opportunities behind.
 Feed my will to feel this moment
 urging me to cross the line.
 Reaching out to embrace the random.
 Reaching out to embrace whatever may come.

 I embrace my desire to
 I embrace my desire to
 feel the rhythm,
 to feel connected
 enough to step aside and
 weep like a widow
 to feel inspired
 to fathom the power,
 to witness the beauty,
 to bathe in the fountain,
 to swing on the spiral
 to swing on the spiral
 to swing on the spiral of
 our divinity and
 still be a human.

 With my feet upon the ground
 I lose myself between the sounds and
 open wide to suck it in.
 I feel it move across my skin.
 I'm reaching up and reaching out.
 I'm reaching for the random or
 what ever will bewilder me.
 What ever will bewilder me.
 And following our will and wind
 we may just go where no one's been.
 We'll ride the spiral to the end
 and may just go where no one's been.
 Spiral out. Keep going.
 Spiral out. Keep going.
 Spiral out. Keep going.
 Spiral out. Keep going.

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Zombie

Hoy le ha tocado el turno a Zombie, uno de los mayores éxitos de la banda irlandesa "The Cranberries" y una de las canciones que más popularidad dió al grupo.

Zombie es la cuarta canción del segundo disco de estudio de la banda, "No Need to Argue".

Se trata de una canción protesta en contra del conflicto de Irlanda del Norte, haciendo referencia a la rebelión militar de Irlanda por su independencia en 1916.
La canción fue escrita por Dolores O'Riordan durante la gira que The Cranberries hizo por Inglaterra en 1993, en memoria de dos niños que fueron asesinados por una bomba del IRA.

No hay que destacar nada más del significado de la letra. La canción se sirve de un sonido más fuerte del habitual en la banda acompañando a la habitual y tan característica interpretación vocal de Dolores O'Riordan.

Como nota curiosa, las imágenes de los soldados ingleses en Irlanda que aparecen en el video musical, fueron tomadas con la escusa de filmar un documental sobre el día a día en las operaciones militares.

También existen versiones de esta canción, como la de Miser, o la de Breed 77.

Entre la letra de la canción he dejado los 'hey', los 'dou', los 'oh'... que la cantante utiliza como si se tratara de otro instrumento más con el que tocar la canción.


Tema: Zombie Artista: The Cranberries
Álbum: No Need to Argue Año: 1994
 Another head hangs lowly, child is slowly taken.
 And the violence caused such silence,
 Who are we mistaken?

 But you see, it's not me, it's not my family.
 In your head, in your head, they are fighting,
 With their tanks and their bombs,
 And their bombs and their guns.
 In your head, in your head, they are cryin'

 In your head, in your head, zombie, zombie, zombie,
 Hey, hey, hey.
 What's in your head, in your head, zombie, zombie, zombie?
 Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...

 Another mother's breakin' heart is taking over.
 When the violence causes silence
 We must be mistaken.

 It's the same old theme since nineteen-sixteen.
 In your head, in your head they're still fighting,
 With their tanks and their bombs,
 And their bombs and their guns.
 In your head, in your head, they are dyin'

 In your head, in your head, zombie, zombie, zombie,
 Hey, hey, hey.
 What's in your head, in your head, zombie, zombie, zombie?
 Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
 Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...

martes, 30 de octubre de 2007

Smells like teen spirit

Smells Like Teen Spirit es la primera canción del segundo disco del grupo Nirvana, Nevermind.

La canción fue un éxito en los noventa y empezó a marcar una época de cambio en la que cada vez había más cabida para géneros como el grunge o el rock alternativo.

La canción parece hablar de cierta rebeldía adolescente, tal vez por esto, y acompañada de su conocido vídeo musical, llamó la atención de gran parte de los adolescentes de la época, que empezaron a interesarse más por este estilo de música.
La letra sin embargo no pretende tener un significado especifico, según dijo Kurt Cobain, entendía que la gente quisiera buscarle un significado a la letra, pero que en esta canción se limitó a colocar trozos.

Como nota curiosa señalar que "Teen Spirit" es una marca de desodorantes estadounidense y que, en parte, es el origen del nombre de esta canción.

Ha habido unas cuantas versiones de esta canción por otros artistas, como una versión en piano de Tori Amos, una versión "a capella" de The Flying Pickets o una versión estilo cabaret cantada en la película Moulin Rouge, entre otras.
También fue parodiada por Weird Al Yankovic en "Smells Like Nirvana", una canción que hablaba de Nirvana, y la dificultad para entender lo que cantaba Kurt Cobain.

No siempre es necesario una letra profunda que trate de decir algo para llegar a una gran canción, y este es un claro ejemplo.


 Tema:  Smells like Teen Spirit  Artista:  Nirvana 
 Álbum:  Nevermind  Año:  1991 
 Load up on guns
 Bring your friends
 It's fun to lose
 And to pretend
 She's overboard
 Myself assured
 I know I know
 A dirty word

 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello

 With the lights out it's less dangerous
 Here we are now
 Entertain us
 I feel stupid and contagious
 Here we are now
 Entertain us
 A mulatto
 An albino
 A mosquito
 My libido
 Yeah

 I'm worse at what I do best
 And for this gift I feel blessed
 Our little group has always been
 And always will until the end

 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello

 With the lights out it's less dangerous
 Here we are now
 Entertain us
 I feel stupid and contagious
 Here we are now
 Entertain us
 A mulatto
 An albino
 A mosquito
 My libido
 Yeah

 And I forget
 Just what it takes
 And yet I guess it makes me smile
 I found it hard
 Its hard to find
 Oh well, whatever, nevermind

 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello, hello
 Hello, hello, hello

 With the lights out it's less dangerous
 Here we are now
 Entertain us
 I feel stupid and contagious
 Here we are now
 Entertain us
 A mulatto
 An albino
 A mosquito
 My libido
 Yeah

miércoles, 17 de octubre de 2007

Sultans of swing

Cuando añadí hace unos días "Money for Nothing", mi idea inicial era haber incluido "Sultans of Swing" en su lugar, aunque me he reservado esta canción hasta este momento porque quería introducir primero tanto a Dire Straits como a Eric Clapton, por los motivos que se verán más abajo.

"Sultans of Swing" es la sexta canción del álbum debut de Dire Straits, se trata de una canción que originariamente duraba 5:47 pero que, con el paso del tiempo, los conciertos y las diversas grabaciones, se esforzaron en mejorar, llegando a una versión que dura casi 11 minutos.

La canción cuenta la historia de una banda que toca en un pub de Londres para un público minoritario, tocando una música no habitual entonces. La situación contada en la canción podría asemejarse a los propios Dire Straits, una banda de rock que también usaba otro tipo de instrumentos no habituales en el género, como trompetas o saxofones.
Se nota la debilidad por la música Jazz de Mark Knopfler.

El vídeo que incluyo de la canción es de un directo, no es la versión original, Dire Straits siempre se caracterizó por sus directos y en este lo demuestran y, por si fuera poco, junto a la guitarra de Mark Knopfler está la de Eric Clapton (de ahí que esta entrada en el blog esté aquí y no antes). Mark Knopfler y Eric Clapton han colaborado en muchas ocasiones, es bastante fácil encontrarles juntos tocando las canciones de alguno de ellos.
En esta ocasión se trata de la actuación en el concierto homenaje a Nelson Mandela por su 70 cumpleaños. El solo de guitarra de Mark Knopfler es memorable.


 Tema:  Sultans of Swing  Artista:  Dire Straits 
 Álbum:  Dire Straits  Año:  1978 
 You get a shiver in the dark
 It's been raining in the park but meantime
 South of the river you stop and you hold everything
 A band is blowing Dixie double four time
 You feel all right when you hear that music ring

 You step inside but you don't see too many faces
 Coming in out of the rain to hear the jazz go down
 Too much competition too many other places
 But not too many horns can make that sound
 Way on downsouth way on downsouth London town

 You check out Guitar George he knows all the chords
 Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
 And an old guitar is all he can afford
 When he gets up under the lights to play his thing

 And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
 He's got a daytime job he's doing alright
 He can play honky tonk just like anything
 Saving it up for Friday night
 With the Sultans with the Sultans of Swing

 And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
 Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
 They don't give a damn about any trumpet playing band
 It ain't what they call rock and roll
 And the Sultans played Creole

 And then the man he steps right up to the microphone
 And says at last just as the time bell rings
 'Thank you goodnight now it's time to go home'
 and he makes it fast with one more thing
 'We are the Sultans of Swing'

lunes, 15 de octubre de 2007

Tears in heaven

¿Y qué podría decir yo de Eric Clapton?, ¿quién no conoce a este artista?...
Estamos ante uno de los mejores guitarristas de todos los tiempos, apodado Slowhand (o Mano lenta). Tiene a sus espaldas una larga trayectoria artística, pasando por diversas bandas en los años 60, y en solitario desde los 70s.

Pese a lo que pensé inicialmente, no me ha costado decidirme por una canción para "presentar" a este artista (que no necesita presentación alguna, por otra parte), y no es precisamente porque no tenga canciones buenas o significativas ni mucho menos.
Me he decidido por "Tears in heaven", se trata de una balada que Clapton escribió a raíz de la trágica muerte de su hijo de cuatro años, Connor.
Clapton dejó de interpretar esta canción en 2004 porque, según él, ya no sentía la pérdida tanto y eso era una parte de la canción, tendría que conectar con los sentimientos que tenía cuando la escribió, pero esos sentimientos más o menos se habían ido, y no quería que volvieran.

No voy a comentar nada de la letra esta vez, expresa por si misma ese sentimiento que debía sentir Clapton cuando la compuso y la tocaba.

"Tears in heaven" fue originariamente incluida como la décima y última pista del álbum "Rush", que es la banda sonora de la película de mismo nombre (en España la película se llamó "Hasta el límite").

Incluyo, junto con la canción y la letra, una versión de la canción interpretada por un grupo de artistas para "Save the Children" en relación con el catastrófico tsunami del sur asiático, no tiene desperdicio.


 Tema:  Tears in Heaven  Artista:  Eric Clapton 
 Álbum:  Rush  Año:  1992 
 Would you know my name
 If I saw you in heaven?
 Would it be the same
 If I saw you in heaven?

 I must be strong
 And carry on,
 'Cause I know I don't belong
 Here in heaven.

 Would you hold my hand
 If I saw you in heaven?
 Would you help me stand
 If I saw you in heaven?

 I'll find my way
 Through night and day,
 'Cause I know I just can't stay
 Here in heaven.

 Time can bring you down,
 Time can bend your knees.
 Time can break your heart,
 Have you begging please, begging please.

 Beyond the door,
 There's peace I'm sure,
 And I know there'll be no more
 Tears in heaven.

 Would you know my name
 If I saw you in heaven?
 Would it be the same
 If I saw you in heaven?

 I must be strong
 And carry on,
 'Cause I know I don't belong
 Here in heaven.

jueves, 4 de octubre de 2007

Money for nothing

He de reconocer que quería poner alguna canción de Dire Straits, pero que mi idea inicial no era poner esta canción sino otra (aunque la decisión no fue fácil), aunque algo me hizo cambiar de opinión, que ya lo comentaré en una entrada posterior.

"Money for nothing" es la segunda pista del quinto álbum de estudio de Dire Straits: "Brothers in arms". Compuesta por Mark Knopfler y Sting, se trata probablemente de la canción de mayor éxito del grupo.

La letra de la canción está escrita desde el punto de vista de un trabajador que ve vídeos musicales en la televisión y comenta en un tono despectivo lo que ve.
La letra no estuvo falta de controversia, catalogada de sexista o anti-gay.

El vídeo de la canción fue uno de los primeros en introducir animación por ordenador.

La canción fue parodiada por Weird Al Yankovic, parodia en la que es el propio Mark Knopfler quien toca la guitarra.


 Tema:  Money for nothing  Artista:  Dire Straits 
 Álbum:  Brothers in arms  Año:  1985 
 Now look at them yo-yos thats the way you do it
 You play the guitar on the mtv
 That aint workin thats the way you do it
 Money for nothin and chicks for free
 Now that aint workin thats the way you do it
 Lemme tell ya them guys aint dumb
 Maybe get a blister on your little finger
 Maybe get a blister on your thumb

 We gotta install microwave ovens
 Custom kitchen deliveries
 We gotta move these refrigerators
 We gotta move these colour tvs

 See the little faggot with the earring and the makeup
 Yeah buddy thats his own hair
 That little faggot got his own jet airplane
 That little faggot hes a millionaire

 We gotta install microwave ovens
 Custom kitchens deliveries
 We gotta move these refrigerators
 We gotta move these colour tvs

 I shoulda learned to play the guitar
 I shoulda learned to play them drums
 Look at that mama, she got it stickin in the camera
 Man we could have some fun
 And hes up there, whats that? hawaiian noises?
 Bangin on the bongos like a chimpanzee
 That aint workin thats the way you do it
 Get your money for nothin get your chicks for free

 We gotta install microwave ovens
 Custom kitchen deliveries
 We gotta move these refrigerators
 We gotta move these colour tvs, lord

 Now that aint workin thats the way you do it
 You play the guitar on the mtv
 That aint workin thats the way you do it
 Money for nothin and your chicks for free
 Money for nothin and chicks for free

domingo, 30 de septiembre de 2007

Another brick in the wall (part 2)

"The Wall" es el décimo tercer álbum de Pink Floyd, uno de los mejores trabajos de la banda inglesa.

Habría que dedicarle esta entrada en el blog al disco en si más que a una canción en concreto. "The Wall" es un disco conceptual en el que, con el transcurso de las 26 canciones que lo componen, cuentan la vida de Pink, una estrella de rock ficticia enferma mentalmente debido a los traumas que la vida le va deparando.
La muerte de su padre en la Segunda Guerra Mundial (en Anzio, igual que el propio padre de Roger Waters), una madre sobre protectora, la opresión de un sistema educativo con profesores tiránicos que tratan de modelarlo de acuerdo a lo correcto para la sociedad, los fracasos sentimentales, etc., se van convirtiendo en los ladrillos de un muro ficticio que se crea para aislarse del mundo y protegerse.
Se va perdiendo dentro de este muro en un mundo auto destructivo hasta que acaba viéndose como un dictador fascista, lo opuesto de lo que pretendía ser.
Pink acaba juzgándose a si mismo y condenándose a derribar el muro y exponerse al mundo exterior, en lo que acaba siendo su liberación.

El disco contiene tres canciones llamadas "Another Brick in the Wall", siendo la segunda de ellas, "Another Brick in the Wall (part 2)" la más conocida.
En "Another Brick in the Wall (part 1)", la segunda pista del disco, Pink conoce la muerte de su padre y es donde empieza a construir el muro.
En la segunda parte, "Another Brick in the Wall (part 2)", que es la quinta canción del álbum, Pink, oprimido por el sistema escolar, se sigue aislando más de la sociedad y sueña que los alumnos se levanten en protestas contra sus abusivos profesores.
En "Another Brick in the Wall (part 3)", que ocupa la posición 12 dentro del disco, en un ataque de rabia, Pink decide que no necesita nada de esos ladrillos que componen el muro, y acaba con el muro.

Añado solamente el vídeo y letra de "Another Brick in the Wall (part 2)", pero con dos versiones del vídeo.

Como con todas las buenas canciones, también hay bastantes versiones de esta canción. Yo destacaría la versión que hizo Korn, en la que ponen seguidas en una sola canción las tres partes originales de Pink Floyd.


 Tema:  Another brick in the wall (part 2)  Artista:  Pink Floyd 
 Álbum:  The Wall  Año:  1979 
 We dont need no education.
 We dont need no thought control.
 No dark sarcasm in the classroom.
 Teacher, leave those kids alone.
 Hey, teacher, leave those kids alone!
 All in all it's just another brick in the wall.
 All in all you're just another brick in the wall.

 We dont need no education.
 We dont need no thought control.
 No dark sarcasm in the classroom.
 Teachers, leave those kids alone.
 Hey, teacher, leave those kids alone!
 All in all you're just another brick in the wall.
 All in all you're just another brick in the wall.

lunes, 24 de septiembre de 2007

The unforgiven

The Unforgiven es la cuarta pista del quinto disco de estudio de Metallica, también llamado Metallica, y conocido también como "The Black Album" debido a su carátula, negra por completo a excepción del símbolo de Metallica y una serpiente enroscada, ambos en gris oscuro.

El disco fue algo controvertido ya que fue el principio de un giro a un tono más comercial de la banda, pasando incluso del Heavy Metal anterior a un estilo Hard Rock. Personalmente creo que se trata de uno de los mejores discos de la banda, con unas cuantas perlas junto a "The Unforgiven", que tal vez algún día tengan su propia entrada en este blog.

La letra de la canción narra una vida, una vida imaginaria o real, de cualquier otro ser o de uno mismo, una vida que desde el mismo momento de nacer está privada de su voluntad y libertad, sometida, tratando de luchar por escapar sin conseguirlo, hasta que al final se rinde en el momento de su muerte, la cual espera como si de un descanso placentero se tratara.

The Unforgiven ha sido también versionado alguna que otra vez. Yo destacaría como versión a escuchar la que hizo Apocalyptica en su disco "Plays Metallica With Four Cellos", en el que versionan de forma instrumental con sólo cuatro violonchelos varias canciones de Metallica.


 Tema:  The unforgiven  Artista:  Metallica 
 Álbum:  Metallica  Año:  1991 
 New blood joins this earth
 And quickly he's subdued
 Through constant pained disgrace
 The young boy learns their rules

 With time, the child draws in
 This whipping boy done wrong
 Deprived of all his thoughts
 The young man struggles on and on, he's known
 A vow unto his own
 That never from this day
 His will they'll take away

 What I've felt
 What I've known
 Never shined through in what I've shown
 Never be
 Never see
 Won't see what might have been

 What I've felt
 What I've known
 Never shined through in what I've shown
 Never free
 Never me
 So I dub thee “Unforgiven”

 They dedicate their lives
 To running all of his
 He tries to please them all
 This bitter man he is

 Throughout his life the same
 He's battled constantly
 This fight he cannot win
 A tired man they see no longer cares
 The old man then prepares
 To die regretfully
 That old man here is me

 What I've felt
 What I've known
 Never shined through in what I've shown
 Never be
 Never see
 Won't see what might have been

 What I've felt
 What I've known
 Never shined through in what I've shown
 Never free
 Never me
 So I dub thee “Unforgiven”

 You labeled me
 I'll label you
 So I dub thee “Unforgiven”

sábado, 22 de septiembre de 2007

The show must go on

¿Qué se puede decir de Queen?, ¿qué se puede decir de una de las mejores bandas de todos los tiempos?...
Quería poner alguna canción de este grupo, pero la elección inicial era difícil, había bastante donde elegir.

"The show must go on" es la última pista del décimo cuarto álbum de estudio de Queen: Innuendo.
Me he decantado por esta canción por el significado que tiene, no ya tan solo la letra en si, sino por la situación que estaba atravesando Freddie Mercury.

Si bien Queen como banda ha seguido, en mi humilde opinión, es como si hubiera acabado con la desaparición de Freddie Mercury, lo cual coloca a Innuendo como el último disco y, por tanto a "The show must go on" como la última canción de Queen con Freddie Mercury al frente.
Es cierto que hay un álbum posterior, "Made in heaven", pero sus temas provienen de sesiones anteriores, solamente tiene tres canciones nuevas.

No voy a comentar la letra, está ahí y habla por si sola, sin rodeos; si tenemos en cuenta que fue escrita e interpretada antes de la inminente muerte de este artista y auténtico showman que fue Freddie Mercury, es fácil darse cuenta que se trata de una reflexión y a su vez una carta de despedida. No es la última canción del último álbum de Freddie Mercury por casualidad.


 Tema:  The show must go on  Artista:  Queen 
 Álbum:  Innuendo  Año:  1991 
 Empty spaces - what are we living for
 Abandoned places - I guess we know the score
 On and on, does anybody know what we are looking for...
 Another hero, another mindless crime
 Behind the curtain, in the pantomime
 Hold the line, does anybody want to take it anymore
 The show must go on
 The show must go on
 Inside my heart is breaking
 My make-up may be flaking
 But my smile still stays on.
 Whatever happens, I'll leave it all to chance
 Another heartache, another failed romance
 On and on, does anybody know what we are living for?
 I guess I'm learning, I must be warmer now
 I'll soon be turning, round the corner now
 Outside the dawn is breaking
 But inside in the dark I'm aching to be free
 The show must go on
 The show must go on
 Inside my heart is breaking
 My make-up may be flaking
 But my smile still stays on
 My soul is painted like the wings of butterflies
 Fairytales of yesterday will grow but never die
 I can fly - my friends
 The show must go on
 The show must go on
 I'll face it with a grin
 I'm never giving in
 On - with the show -
 I'll top the bill, I'll overkill
 I have to find the will to carry on
 On with the -
 On with the show -
 The show must go on...

jueves, 20 de septiembre de 2007

Enjoy the silence

"Enjoy the silence" es la sexta pista del séptimo álbum de Depeche Mode, Violator, y una de las canciones más conocidas del grupo.
Originariamente fue una canción compuesta y cantada de forma totalmente acústica, aunque finalmente se le añadieron ritmos electrónicos, dando como resultado la canción que fue lanzada en el disco. Posteriormente saldría a la luz la versión acústica original.

El vídeo de la canción es también uno de los más conocidos de Depeche Mode, en él aparece el cantante, David Gaham, vestido de rey y portando una silla con la que va atravesando diversos lugares, persiguiendo el atardecer para disfrutar del silencio.

La letra habla del silencio como un símbolo de paz interior en contraste con lo dañinas que pueden ser las palabras. Una alusión a ese tipo de momentos que todo el mundo tiene de vez en cuando en lo que lo único que se quiere es estar solo y refugiarse así del resto del mundo.

Ha habido gran cantidad de versiones de esta canción, grupos como Failure, Entwine, HIM, Tori Amos, Keane y otros muchos han hecho sus propias versiones de esta canción.
Mención especial merece la versión que Lacuna Coil sacó en su disco Karmacode.
Incluyo tanto la canción de Depeche Mode, como la versión de Lacuna Coil, que no desmerece en absoluto.

Disfrutad del silencio, pero antes de esta buena canción...


 Tema:  Enjoy the Silence  Artista:  Depeche Mode 
 Álbum:  Violator  Año:  1990 
 Tema:  Enjoy the silence  Artista:  Lacuna Coil 
 Álbum:  Karmacode  Año:  2006 
 Words like violence
 Break the silence
 Come crashing in
 Into my little world
 Painful to me
 Pierce right through me
 Can't you understand
 Oh my little girl

 All I ever wanted
 All I ever needed
 Is here in my arms
 Words are very unnecessary
 They can only do harm

 Vows are spoken
 To be broken
 Feelings are intense
 Words are trivial
 Pleasures remain
 So does the pain
 Words are meaningless
 And forgettable

 All I ever wanted
 All I ever needed
 Is here in my arms
 Words are very unnecessary
 They can only do harm

 Enjoy the silence

miércoles, 19 de septiembre de 2007

Hotel California

Hotel California es la primera canción del quinto álbum de The Eagles, de igual nombre.
Se trata de una canción que podría calificarse de "mítica", en un estilo de rock lento que, junto con el resto del álbum, es una visión que The Eagles hacen del declive de América en el materialismo y la decadencia.

La canción cuenta la historia de un viajero que se encuentra atrapado en un tentador hotel. Metafóricamente habla del hedonismo y la auto destrucción en la sociedad que percibían.

Ha habido varias versiones posteriores de esta canción, incluidas una versión reggae de Bob Marley, o una versión flamenca por los Gipsy Kings.

En definitiva, estamos ante una gran canción que bien merece ser escuchada, incluso si tus gustos musicales difieren de este tipo de música.


 Tema:  Hotel California  Artista:  The Eagles 
 Álbum:  Hotel California  Año:  1978 
 On a dark desert highway, cool wind in my hair
 Warm smell of colitas, rising up through the air
 Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
 My head grew heavy and my sight grew dim
 I had to stop for the night
 There she stood in the doorway;
 I heard the mission bell
 And I was thinking to myself,
 this could be heaven or this could be hell
 Then she lit up a candle and she showed me the way
 There were voices down the corridor,
 I thought I heard them say...

 Welcome to the hotel california
 Such a lovely place
 Such a lovely face
 Plenty of room at the hotel california
 Any time of year, you can find it here

 Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
 She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
 How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
 Some dance to remember, some dance to forget

 So I called up the captain,
 please bring me my wine
 He said, we havent had that spirit here since nineteen sixty nine
 And still those voices are calling from far away,
 Wake you up in the middle of the night
 Just to hear them say...

 Welcome to the hotel california
 Such a lovely place
 Such a lovely face
 They livin it up at the hotel california
 What a nice surprise, bring your alibis

 Mirrors on the ceiling,
 The pink champagne on ice
 And she said we are all just prisoners here, of our own device
 And in the masters chambers,
 They gathered for the feast
 The stab it with their steely knives,
 But they just cant kill the beast

 Last thing I remember, I was
 Running for the door
 I had to find the passage back
 To the place I was before
 relax, said the night man,
 We are programmed to receive.
 You can checkout any time you like,
 But you can never leave!

Presentación

Hola.

Estaba hace un par de días en uno de esos momentos en los que no haces nada salvo oír algo de música, no recuerdo que estaba oyendo, pero me dio por pensar en la letra y, por algún motivo que aún se escapa de mi, se me ocurrió hacer un blog en el que comentar canciones y sus letras.

Lo más raro del tema es que la idea no parece haberse quedado en una simple idea, y prueba de ello es que estoy escribiendo estas líneas... habrá que ver lo que me dura esta fiebre.

El objetivo de este blog es, en principio, el citado anteriormente, comentar canciones. Obviamente lo que aparezca por aquí estará fuertemente condicionado por mis gustos, si no os gusta, os aguantáis... o me mandáis un email con sugerencias.

Pues nada más, espero qué os guste lo que pueda escribir por aquí.

Un saludo.